Monday, September 03, 2007

Para los que desean estudiar un poco el castellano, estoy dispuesto a ayudar un poco. Melodía dice que va a estar aprendiendo por mucho tiempo, y es muy cierto que habla correctamente. He tratado de hablarlo desde 1973 cuando fuí con mi esposa al Instituto de Lengua Espanola en Costa Rica, y todavía estoy aprendiendo.

El asunto de "lo" y "le" -- Se usa "lo" o "la" cuando una acción es directa y "le" cuando es indirecta. Entonces, "Juan comió la manzana. La comió rápidamente." Comer la manzana es una acción muy directa.

Hablar a una persona se considera indirecta. Entonces, "Juan habló con María ayer. Le habló con mucha cortesía." La palabra hablada se refiere a una acción directa, porque se pronuncia la palabra. Entonces, "Juan dio un discurso el viernes. Lo dio en la iglesia."

Otra forma de pensarlo es: "Lo" y "la" se usan para hablar de la persona o del artículo con la cual la acción se lleva a cabo. "Le" se usa para la persona o el artículo que recibe los efectos de la acción. Entonces, en los casos de la manzana y la palabra, arriba mencionados, Juan accionó directamente sobre esas cosas, las tuvo en la mano y/o en la boca. Por el otro lado, las personas (como María) que escucharon la palabra o el discurso recibieron el efecto de la palabra, pero no estaban en la mano (o la boca!) de Juan.

Sin embargo, cuando hablamos de algunas acciones, tal vez es difícil decidir si son directas o indirectas. "Bendecir" es una palabra así. ¿Nos bendice Dios directamente o indirectamente? En Guatemala siempre hemos dicho, "Dios LE bendiga," quizá por pensar que El lo hace a través de otra persona, o por pensar que no nos toma en Sus manos para hacer algo directamente con o en nosotros, pero que vamos a recibir el efecto de lo que hace.

Bueno, tal vez esto nos ayuda un poco. Si alguien tiene una explicación mejor, puede hacer un comentario.

3 comments:

The Dickinsons said...

Yo pienso que usted explico "lo" y "le" muy bien. Yo siempre digo el mismo que Melidia, que voy a aprender el Espanol por 50 anos mas.

Que Dios le bendiga, y su familia tambien. Que bueno que usted paso un tiempo rico con sus nietos. =)

Heather (Geder) y familia

sankey family said...

Estoy de acuerdo con Geder - y gracias por explicarlo muy bien. Esto me ayuda mucho.
En realidad, Hermano, tengo un poquito de miedo de escribir algunas palabras en espanol..creo que es porque yo se que muchas personas van a leer lo que escribo y todo esto....pero si voy a aprender este idioma, hay que usarlo y escribirlo, verdad? Me imagino que si.
Cuando yo estaba en el Valle del Rio Grande (mientras mi esposo estudiaba en la escuela de idioma) estudie con una tutora cada dia en la tarde, y esto me ayudaba bastante. Aunque no tuve yo la oportunidad de asistir a las clases de espanol, todavia yo quise aprenderlo. Mis tutoras y yo nos hablabamos cada dia de tantas cosas. Yo estaba bien contenta de hablar con ellas - feuron (o eran, no se) tutoras de muchos diferentes paises: Paraguay, Venezuela, Mexico, etc. Que privilegio para mi!

Melodia

Carrie said...

I, too, love cheese enchiladas! ;)